viernes, 3 de junio de 2016

El realismo mágico publicado en Guatemala.


“Entre lo real y lo mágico, hay un tercer tipo de realidad”, afirmó el Premio Nobel de Literatura de 1967. Probablemente para nuestro querido Miguel Ángel Asturias no fue difícil dominar éste género literario porque el diario vivir guatemalteco también está entre lo real y lo mágico y se ha reflejado, sobre todo, en la prensa escrita desde que ésta apareció en la historia.

Por: Lesly Sian.

Justo así, entre realidad y fantasía, se redactó el primer reportaje periodístico americano. “El espantable terremoto de Guatemala” fue escrito por el marino y explorador Juan Rodríguez Cabrillo. Relata de forma detallada, pero subjetiva y dramática, el desastre natural que provocó la inundación de la Ciudad Santiago de Guatemala, el 10 de septiembre de 1541.

En aquel entonces, la imprenta no existía en Guatemala. Así que, este reportaje tuvo que ser impreso en México. Sin embargo, una vez instalada la imprenta en nuestro país, en 1660, el realismo mágico impreso comenzó a difundirse.
Influida por las versiones europeas, la gazeta de Goatemala se hacía cada vez más definida por -principalmente- las siguientes características:
-          El Carácter religioso.

Se considera que el documento impreso más antiguo es el Sermón de Fray Francisco de Quiñónez. Tiene fecha 04 de octubre de 1660. En cuanto al reportaje de Rodríguez Cabrillo, éste agregó información sobre los actos religiosos realizados luego del desastre del que informaba. Por su parte, la Gazeta de Goatemala, en su primera época, incluía crónicas de festividades religiosas.

Con el paso del tiempo, la información de tipo religioso se fue desligando de la información que se convertía en noticia, pero no dejó de publicarse. Se convirtió en otro tipo de periodismo impreso. Así, surgieron periódicos como “Propaganda católica”, que se publicó en 1872, y “El pensamiento católico”, que circuló en 1885.
“Ahora hay periodismo religioso. El periodismo actual debe ser imparcial, objetivo”, dice el profesional en Derecho, Gustavo Bonilla.

-          La sátira, como periodismo de poco riesgo.

En el siglo XVIII, circuló hojas manuscritas en las que se podía leer burlas escritas en verso que se conocieron como “ensaladas”. “Tijeras y más tijeras”, publicado en 1872, fue un periódico humorístico que supo cubrir nombres de políticos con un arte escrito que no se había leído antes.

De acuerdo con el M.A. Víctor Ramírez, la sátira ha sido una forma de mofarse de los políticos, aunque a algunos no les importa lo que se publica porque son “cínicos”. Sin embargo, este es un tipo de periodismo que protege un poco al periodista. “Es un periodismo valedero y contundente que pone el dedo en la llaga”, afirma.

-          Publicar, o no publicar… ¿“la verdad verdadera”, como diría Roxana Baldetti, o fafa?… Esa es la pregunta.

Con todo el tipo de información que comenzara a publicarse (salud, educación, poesía, etc.) luego de la llegada de la imprenta al país, la necesidad de un filtro comenzó a ser evidente. De acuerdo con Catalina Barrios y Barrios, ya la primera edición de la Gazeta de Guatemala se había publicado en un contexto difícil “por las severas censuras que ejercían las autoridades”, explica en su libro “Estudio histórico del periodismo guatemalteco”.

En su tercera edición, la Gazeta de Guatemala relató sobre los problemas del Reino de Guatemala, así que fue censurado y se convirtió en “Gazeta del Gobierno de Guatemala”, precisamente porque pasó a ser propiedad del gobierno.

“La censura siempre ha existido por los intereses económicos y políticos. Ya sea que la editorial de la orden de que no pase -por la imprenta-, o se le paga para que no salga -publicado-. A eso se le llama fafa”, dice el M.A. Víctor Ramírez.

-          El legado de los “francesados”, en búsqueda de la libertad.

Ya propagada en América, la Ilustración francesa comenzó a esparcir ideas sobre libertad y soberanía en los pueblos, que por esto eran conocidos como “francesados”. Entre los autores que influyeron en la Ilustración guatemalteca, destacan Voltaire y Rousseau. Precisamente, los precursores de nuestra independencia, Pedro Molina y José Cecilio de Valle, fueron lectores de los autores mencionados, y eran periodistas.

Así, pues, con el nacimiento de la Constitución, en 1812, se garantizó la libertad de imprenta equivalente a la Ley de la libre emisión del pensamiento. Esto significó un periodismo que hacía conciencia sobre la independencia, a través de periódicos como “El editor constitucional” y “El amigo de la patria”.

La razón de ser del periodismo siempre ha sido el pueblo. Existe una empatía medios de comunicación- pueblo que nos permite estar informados al día. Sin embargo, la censura siempre ha coartado la libre emisión del pensamiento, afirma el Lic. Bonilla.

“Es defender los Derechos Humanos”, dice el M.A. Ramírez. “La prensa tiene como misión ser una mediadora entre la ciudadanía y el poder político… claro que en esto no ha habido mucho avance… ¡ni lo habrá!”.



Bibliografía.
“Estudio histórico del periodismo guatemalteco”, obra de Catalina Barrios y Barrios.
Reportaje “Una historia en tinta y papel”, Revista D.

Reportaje “El periodismo de américa inició en Guatemala”, Diario La Hora.

Antecedentes de la Imprenta en Guatemala. Cómo José de Pineda Ibarra llegó a Guatemala, por mula.

Fray Payo Enríquez de Rivera, escritor español nacido en 1612,  escribió un libro religioso titulado “Aclamación por el Principio Santo y Concepción Inmaculada de María”, un libro muy criticado de forma negativa. Para aclarar las ideas previamente publicadas, y para refutar a sus críticos, escribió “Explicatio Apologética”
                                                                                                   
Sin embargo, la impresión de la aclaración de Fray Payo Enríquez tuvo que postergarse, debido al nombramiento que lo convertiría en Obispo del Reyno de Guatemala. Así que decidió imprimir en Guatemala, a donde llegó el 23 de febrero de 1659. Lo que este fray no sabía era que en Guatemala no había imprenta.

Así que, renunciando a la idea de perder su manuscrito, descartó la opción de mandar a imprimirlo en México, lugar en el que estaba la imprenta más cercana. Por lo tanto, decidió pedir ayuda al presidente del reino, a los miembros del cabildo secular y al cabildo eclesiástico para que juntos hicieran lo posible por traer la imprenta a Guatemala.

Una vez obtuvo la ayuda solicitada, envió al fraile Francisco de Borja a México para que comprara una imprenta y para que contratara a un impresor que aceptara la propuesta de convertirse en el primer impresor de Guatemala.

Francisco de Borja venía de una familia de impresores; por lo tanto, conocía a muchos impresores mexicanos. Así que se dirigió a la ciudad de Puebla, donde encontró al maestro de impresores llamado José de Pineda Ibarra.

Al haber aceptado la proposición laboral, José de Pineda recibió la cantidad de $1538 y un real para comprar la imprenta, más el dinero necesario para cubrir los gastos en los que incurriría al trasladarse, junto con su familia, a Guatemala.


Así, pues, don José de Pineda Ibarra viajó desde Puebla, México, junto a su familia, en mula, durante una época de lluvia torrencial. Llegó a Guatemala el 16 de Julio de 1660 y, con él, la imprenta.


POR, LESLY SIAN.

FUENTES: 
-ESTUDIO HISTÓRICO DEL PERIODISMO GUATEMALTECO, CATALINA BARRIOS Y BARRIOS,
-WIKIPEDIA.

“UNA PUERTA AL REYNO DE GUATEMALA” EL MUSEO IMPAR DE LATINOAMÉRICA.


 El Museo del Libro Antiguo de Guatemala es único en su género en Latinoamérica. El edificio que ocupa, resulta ser la Casa de la Primera Imprenta, en donde se instaló la primera imprenta, en 1660. Este museo consta de tres salas.


Sala 1. “Sala de Introducción de la Imprenta en Guatemala”



Exhibe la llegada del papel a Guatemala, información sobre los primeros impresos de Gutenberg; así también, el primer documento impreso en Guatemala: “Explicatio Apologética” escrito por Fray Payo Enríquez de Rivera, e impreso por José de Pineda Ibarra. Además, un ejemplar de la primera edición de la segunda parte del Quijote de la Mancha y un manuscrito de sor Juana de Maldonado, quien fue la primera poetiza guatemalteca.


Sala 2. “Impresores en Guatemala”


Aquí se puede observar ejemplares de los primeros documentos ilustrados y decorados, además del “Testamento Autentico del Venerable Hermano Pedro de Betancourt”. En esta sala también se puede apreciar una exposición sobre el taller de la técnica de jaspeado.





 Sala 3. “Sala de la réplica de la primera prensa que llegó a la ciudad de Santiago de Guatemala”.

                                                           
Esta sala exhibe la réplica de la primera prensa de imprimir, que vino de Puebla, México el 16 de julio de 1660, junto con José de Pineda Ibarra, el primer impresor de Guatemala.
Esta réplica fue elaborada con madera fina de matilisguate, a tamaño natural, por los ebanistas José Antonio Jiménez y Carlos Enrique Blanchado. En esta sala están expuestos los planos de una imprenta, posiblemente los que fueron utilizados para la elaboración de esta réplica.


 Sala 4. “Las tarjas y el grabado”


La importancia de esta sala deriva de los impresos de Tarjas Universitarias en las que resalta el arte tipográfico en el Reino de Guatemala, ya que poseen estampas y viñetas a manera de ilustración. También se  aprecia una parte de la colección litográfica (grabado en piedra), y xilográfica (grabado en madera).

La valiosa colección de El museo del Libro Antiguo está conformada por unas 2500 obras. La mayoría de ellas donada por antigüeños y extranjeros residentes. Esta colección representa un poco de la historia de la vida intelectual de Guatemala.



Por: Lesly Sian.
FUENTE: Museo del Llibro Antiguo.

BIENVENIDOS PERIODISTAS!

Bienvenidos a este rincón exclusivo para periodistas.

Con la premisa de que el estudio del pasado nos ayuda a definir el presente y a definir el futuro, en este baúl atesoraremos documentos importantes sobre la historia del periodismo guatemalteco.

Puedes comentar, compartir, y aportar. Recuerda respetar los derechos de autor.

Diseñado por una alumna, para otros alumnos de Ciencias de la Comunicación.

Atentamente, Lesly Sian.

UMG|FACCOM|7101 13 56 44